Monday, August 16, 2010

The Waiting Years

Huehehe...katanya mau menghabiskan malam sebelum tidur dengan baca buku, ini kok malah ngeblog? Ohhhh....godaan ngeblog ga bisa ditampik memang...apalagi ini blog baru aja launching...jadi lagi semangat2nya nihhhh...(seandainya belajar pun gw bisa sesemangat ini....)

Besides, sepertinya malam ini memang tidak mungkin dilewatkan dengan nyantai-nyantai membaca buku. Karena apa? ya betul, gw masih harus bikin satu makalah lagi, yang sudah mulai gw kerjakan dari tadi pagi, setelah Joanna dianterin ke daycare. Belum mulai nulis sih, baru nyusun2 outline dan mau diarahin kemana nih makalah. Plus ngumpulin daftar pustaka. Segitu aja gw butuh waktu seharian. OMG, rasanya enggan banget untuk mulai nulis. Tau, gw selalu aja ngerasa "takut" untuk mulai nulis makalah. Mulainya tuh lama banget, perlu ngumpulin keberanian dulu. Untuk tune in, butuh waktu lama. Tapi sepertinya malam ini mesti udah mulai ngetik nih. Target gw, paling lambat hari Rabu, udah dikirim ke Bu Kazuko, untuk dicek bahasa Jepangnya. Due datenya kan tanggal 25 Agustus, ya setidaknya, kasih waktu seminggu untuk Bu Kazuko ngecek. Beliau udah ngecek dua makalah gw, ini akan menjadi yang ketiga. Sebenarnya, akan ada satu makalah lagi untuk dikerjain, yaitu makalah kuliah semester pendek, cuma rada ga enak nih minta beliau ngecekin lagi. Berarti kan sebulan beliau ngecek 4 makalah gitu ya, seminggu satu makalah. Tergantung ntar deh, kalo nekat, coba minta lagi. Soalnya kayaknya gw nyusahin abis gitu...itu kalo ditotal, jumlah halaman makalah gw itu bisa 25an lebih tuh.

Okraina, sebelum benar2 mulai menulis makalah, nih gw kasih tau dulu, novel yang gw analisis untuk tugas akhir kuliah ini. Kuliah Prof pembimbing gw, Prof Hirata, nama mata kuliahnya : gender hyooshoo ron, alias teori simbol gender (kira2 gitulah kalo diterjemahin, tau bener tau ngga). Semester ini, kita ngebahas novel yang berhubungan dengan keluarga, dan gimana perempuan digambarkan di dalam keluarga itu. Masing2 mahasiswa, mesti milih satu novel (atau cerpen atau essay) untuk dianalisis. Gw milih Onna Zaka (terjemahan bahasa Inggrisnya dikasih judul "The Waiting Years") karya Enchi Fumiko. Kalo diterjemahin secara harafiah, Onna Zaka itu artinya "jalan (tanjakan) perempuan", imagenya dari kalo jalan menuju kuil di Jepang, itu ada otoko zaka dan onna zaka. nah, kalo otoko zaka tuh jalan (tanjakan) untuk laki-laki, nah jalannya lebih sulit, medannya lebih berat untuk mencapai kuil itu. Kalo onna zaka, yaitu jalan (tanjakan) untuk perempuan, jalannya lebih gampang, ga sesulit laki-laki. Ini ironi, karena dalam novel ini, justru perempuan bener2 menderita abis deh, digambarin ga punya kuasa gitu, minta ampun deh, gw aja sampe miris, gemas, lemas ngebaca nih novel.

Jadi, novel ini bercerita tentang tokoh utama Tomo Shirakawa, seorang istri kepala pemerintahan daerah yang tersohor yang bernama Yukitomo Shirakawa. Intinya adalah, Yukitomo nih doyan cewek abis, dan di usianya yang udah menginjak 40an tahun (puber kedua tuh pastinya), dia berniat untuk memiliki seorang gundik alias selir. Yang gila, dia minta istrinya, Tomo, untuk nyariin, dan malah si gundik ini dibikin tinggal serumah dengan istri sahnya. Di awal novel ini aja, gw udah pengen nimpuk Yukitomo, sekaligus pengen ngeguncang2 bahu Tomo yang ga ngelawan sedikitpun. Kita pasti bingung, kok ya ada cewek kayak Tomo, mau aja diperlakukan semena2? Ya, ini cerita ngambil settingnya di jaman Meiji awal, jaman pas emansipasi wanita tuh masih jauh banget di Jepang dan cewek tuh diposisikannya ya nurut sama suami (laki-laki) dan asli2 ga punya power. Makanya, Tomo ga bisa berbuat apa2, dan hanya bisa abis2an nekan perasaannya, ga pernah kasih liat perasaan itu ke suaminya, padahal dalam hatinya mah bener2 ga terima dan marah banget diperlakukan seperti itu. Tapi dia ga bisa mengungkapkan kemarahannya secara langsung. Akhirnya yang dia lakukan adalah, dia ngebayangin dirinya jadi ular, nyekek si gundik yang bernama Suga, dan Yukitomo, trus ada saatnya dia bayangin dirinya jadi setan, untuk melakukan pembalasan dendam terhadap Yukitomo, trus dia bener2 mengukuhkan statusnya sebagai istri sah dengan ngatur abis2an seisi rumah, unjuk gigi bahwa Suga ga punya status sosial itu. Terakhir, ketika dia divonis akan segera meninggal karena sakit ginjal, baru Tomo berani ngomong sama Yukitomo. Dia baru berani menatap mata Yukitomo dengan terus terang, sbelumnya mah ga berani. Dan, lewat ipar dan sepupunya, dia titip pesan ke Yukitomo, untuk ntar kalo mati, ga usah diselenggarain upacara pemakaman yang hebat, layaknya istri seorang pembesar yang meninggal, tapi silakan langsung aja buang mayatnya ke sungai dekat rumah, buang dengan lemparin gitu aja! Baru tuh pas mau mati, dia berani mengungkapkan kemarahannya. Judul terjemahan bahasa Inggris "The Waiting Years", kayaknya berkonotasi ke sini nih. "Tahun-tahun penantian", jadi maksudnya Tomo menanti2 sepanjang hidupnya (sebagai istri Yukitomo), untuk akhirnya ketika menjelang kematiannya, dia bisa "bebas". Gila ya, sekejam itu masyarakat memarjinalkan perempuan, sampe untuk ngungkapin kemarahan aja, mesti nunggu mau mati dulu. Ohya,  selain Suga, Yukitomo juga punya gundik satu lagi, namanya Yumi, trus yang lebih gila, nih orang selingkuh juga dengan Miya, yang istri anaknya, alias menantunya sendiri kan. Oh, sakit jiwa abis nih laki-laki, tapi ga ada satu orangpun yang berani memprotes segala sikapnya itu, cewek2 di rumah Shirakawa ini, asli bener2 ga punya power dan kayak jadi budak seks gitu. Ampun dehhhh.....

Nah, itulah sekilas isi novel yang akan kuanalisis. Gw mau analisis kemarahan Tomo terhadap Yukitomo. Tapi Tomo masih "mending", Suga malah lebih parah, bahkan untuk ngerasa marah aja dia ga bisa, saking diopresinya dia sama Yukitomo, dari umur 15 tahun aja udah "diperkosa" , dijadiin gundik secara paksa. Ini juga termasuk bahan yang mau gw analisis. Ohhhh, perempuaaaaaaan...benar2 diopresi abis, dibikin ga bersuara sama sekali tuhhhhhh.....

Novel ini terbit tahun 1957, katanya sih, terinspirasi oleh kisah nenek sang penulis. Berarti emang jama dulu beneran ada kejadian kayak gini, bukannya yang mustahil terjadi nih kejadian kayak gini. Sayangnya, selama gw belajar sastra jepang di Indonesia, karya2 Enchi Fumiko (dan karya2 sastra feminis klasik Jepang lainnya), ga pernah dibahas di perkuliahan. Gw aja baru tau Enchi fumiko setelah di Jepang ini, sebelumnya ga pernah dengar sama sekali. Paling yang dibahas di kampus dulu tuh, ya giant2nya kanon sastra jepang, kayak Natsume Soseki, Mori Ogai, Akutagawa Ryunosuke, dll. Kebanyakan laki-laki, pengarang perempuan ga pernah atau sangat jarang dibahas. Sayang banget. Kalaupun ada pengarang perempuan yang dibahas, paling yang kontemporer kayak Yoshimoto Banana atau Yamada Eimi. Rada males gw sama yang too contemporer, abis yang dibahas, ya hubungan seks sebelum nikah, perempuan yang ga malu2 ngungkapin nafsu seksnya, perempuan yang ga mau nikah, dan sejenisnya seperti itu. Lama2, tema2 kayak gitu jadinya basi sih, oke deh, kebebasan seksual, trus so what gitu lho? Ngga bikin gw mikir lebih jauh lagi. Tapi kalo novel karya Enchi Fumiko gini, sejak gw menamatkan nih novel hingga hari ini, gw kepikiran terus sama tokoh2nya, dan ngerasa miris sendiri.

Oke,udah nyaris jam 11 malam nih, gw mesti bener2 mulai ngerjain makalah. Mohon dukungan biar berhasil dan lancar ya! Soalnya, nulis dalam bahasa Indonesia aja, udah susah kan, apalagi ini nulisnya pake bahasa jepang, trus karya sastranya juga lumayan "berat", jadi susahnya dua kali lipat. Yo wislah, just do your best and let God work in it aja.

5 comments:

  1. aww.. Rouli, baca deskripsi dan opini kamu tentang novel itu bikin aku jadi penasaran dan pengen baca juga.. :p

    di Indonesia juga banyak loh karya-karya feminisme yang bagus-bagus.. nanti deh aku coba share sama kmu yaa,, and goodluck buat makalahnya..!

    GANBATE! ^^V

    ReplyDelete
  2. Judul bahasa Inggrisnya "the waiting years", nan, gw rasa ada di perpustakaan Japan Foundation di gedung sumitmas, jalan jen. sudirman, jakarta. Ntar gw pulang bulan september, sebulan di Indonesia, gw bawa deh tuh buku, jadi lu bisa pinjam selama gw di Indonesia (kalo lu mau).

    Salah satu pertanda sebuah karya sastra itu bagus, adalah bikin orang mikir setelah membacanya. Ini sampai hari ini gw kepikiran trus sama tokoh2 di tuh novel, dan asli pengen ngehajar Yukitomo. Gemes banget gw rasanya!

    Iya, karya2 feminis Indonesia juga sekarang udah makin marak, favorit gw Nh Dini. Elu suka karya siapa? Ayu Utami, kalo Saman gw suka, tapi Larung, Bilangan Fu, gw ga gitu suka. Dewi Lestari, ya...lumayanlah. Djenar Mahesa ga gitu suka, terlalu blak2an soalnya. Fira Basuki enak dibaca juga. Tapi lama2, para novelis feminis kontemporer ini, terlalu banyak ngebahas masalah seks, sih, lama2 enek juga gw. Maunya yang kayak Nh Dini, bikin gw mikir abis baca dan ngeliat dunia ga hitam putih aja. Udah baca Pada Sebuah Kapal, ga? dari judulnya aja udah berbicara banyak banget tuh buku. Baca deh Nan, kalo belum. highly recommended. Ntar kita bahas ya!

    Gw tunggu sharing elu tentang karya2 pengarang feminis Indonesia ya! Sastra perempuan emang bidang yang lagi gw pelajari sekarang ini. Jadi pasti sharing elu berguna banget.

    ReplyDelete
  3. Ohya, ini biar accountnya james, yang komen nih gw, Rouli. males log in log out lagi soalnya.

    ReplyDelete
  4. bisa kasih info tentang buku onnazaka versi jepangnya ? setengah mati nyari, nggak ada yang mau jual ke indonesia, masalahnya ini untuk skripsi dan cuma punya versi inggrisnya ? bisa kasih infonya ? thx

    ReplyDelete
  5. the-a-soe, makasih commentnya, maaf baru balas, baru liat sekarang soalnya, akhir2 ini jarang liat blog. Memang "Onnazaka" agak sulit dicari di Indonesia, paling yang ada ya versi Inggrisnya di japan foundation. Mungkin bisa dicoba cara ini : ke toko buku kinokuniya, ada di Plaza senayan kan? tanya, ada buku "Onnazaka" ngga.Kalau ngga ada, coba aja pesan lewat kinokuniya. Dulu temanku bikin skripsi, ambil karya Mishima Yukio, dapet juga bukunya dari kinokuniya. Mudah-mudahan berhasil ya.

    ReplyDelete